« 2016年8月 | トップページ | 2016年10月 »

2016.09.18

英語の勉強はつづく

その1 「読みを通す」
1outread

 "out-read" という表現になっているのですが、辞書にも載ってないし、ネットでも見つけられません。"outread" という表現はあったのですが、意味は「たくさん読む」って書いてある。「読みを通す」とはちょっと違うかなぁ。ハイフンで結ばれているので、熟語っぽい感じ。

 
その2 「出す」
2pull

 記録を「出す」だと "record" だろうけど、"have" でも "get" でもなくて、"pull" かぁ。"pull" にそんな意味があるなんて、辞書、ネットどちらにも見つけ出せませんでした。

 
その3 「それぞれの方角へ」
3into

"heading INTO the city FROM all directions." となっていますが、これでは、周辺から集まってくる感じがしませんか? 実際は四方に広がっていくんだけど。

 それとも、この辺一帯がすでに市街地なので、ある一点から広がるという感じではなく、全体に広がっている市民(それぞれ)から見ると色んな方向から襲ってくるから、"from all directions" なのかなぁ。

誰か、教えて下さい。(/_;)

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2016.09.15

こういう試合って

Capd20160914

勝っても負けても、つまんないんだよね...。

勝ったから嬉しくはあるけど...。

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2016.09.07

こいつです!

Dscf6772

ここんとこ、私を苦しめていたのは。(/_;)

| | コメント (2) | トラックバック (0)

2016.09.06

不覚にも...

Img

ここで泣きそうになった。(/_;)

| | コメント (0) | トラックバック (0)

2016.09.02

英語と格闘中

現在、3巻を翻訳中。もう楽しくてたのしくてしかたがない。(^^)

ところで、疑問の箇所が2つ。

1巻のこのシーン。
Img_01_2

「ENSURE CERTAIN EVENTS REMAIN CONFIDENTIAL.」

の部分が上手く理解できません。直訳すると、どのようになるの? 誰か教えて下さい。<(_ _)>


それから、3巻のこのシーン。
Img_02

なぜ、「HAVE YOU BEEN」じゃなくて、「HAVE YOU GONE」なの? きっとネイティブの人が訳したはず。もしかして、「GONE」でもOKだったりするの? このままでは、学校で習った文法が崩壊しそう。

誰か教えて下さい。(+_+)

| | コメント (4) | トラックバック (0)

« 2016年8月 | トップページ | 2016年10月 »